金瑞延《我的祖国》歌词
넓은 강물 결 출렁이네
(一条大河波浪宽)
바람 타고 벼꽃향 강가에 날리네
(风吹稻花香两岸)
내 집은 바로 강가에 자리해
(我家就在岸上住)
익숙한 뱃사공 노래, 눈에 익은 배의 하얀 돛
(听惯了艄公的号子,看惯了船上的白帆)
아름다운 나의 조국, 내가 성장한 이곳
(这是美丽的祖国,是我生长的地方)
이 넓고 넓은 땅 위에 펼쳐지네 빛나는 풍경
(在这片辽阔的土地上,到处都有明媚的风光)
姑娘好像花儿一样
小伙心胸多宽广
为了开辟新天地
唤醒了沉睡的高山
让那河流改变了模样
这是英雄的祖国,是我生长的地方
在这片古老的土地上,到处都有青春的力量
도처에 풍성한 물산 비추고
(处处都有丰收的好景象)
모든 길은 넓고 평탄하고나
(条条大路都宽阔)
친구라면 좋은 술 대접하고
(朋友来了有好酒)
만약 승냥이가 찾아온다면
(若是那豺狼来了)
맞이할 것은 사냥총뿐이리
(迎接它的有猎枪)
最后副歌(韩语)
위대하고 강대한 조국, 내가 자란 이 땅이여
(这是强大(英雄)的祖国,是我生长的土地啊)
이 따뜻한 땅 위에 곳곳에 평화의 햇살 비치네
(在这片温暖的土地上,到处都有和平的阳光)
未经许可,不得翻唱或使用
云服务器爆款直降90%,精选云产品限时超值价