The Eye

歌手:

白鲨JAWS - The Eye

    白鲨JAWS《The Eye》歌词

    The Eye (《时光代理人 英都篇》动画片头曲) - 白鲨JAWS

    词:鱼麦扣

    曲:鱼麦扣

    编曲:白鲨JAWS

    吉他录音:Ken@NK Sound Tokyo

    人声编辑:倪涵文@TCFaders

    器乐及工程编辑:老妹儿LAOMER@Modernsky Studio

    混音:戸田清章(Seiji Toda)(S.O.L.I.D-International Co.,Ltd)@ ACRO.POLIS

    母带:泷口"Tucky"博达(Tucky's Mastering Inc.)

    音乐监制:黄咏竹

    音乐统筹:吴哲宇

    音乐发行:黄咏竹/吴哲宇/王若容

    出品:哔哩哔哩音乐制作中心

    I wish that I could tell you the truth

    我多想把真相告诉你

    I've seen it a million times

    我已经见证了太多次

    I stopped painting excuses red

    我不再在乎那些借口

    Even if I'm trapped in a rewind

    即便我被困在了倒带中

    Rewinding right in front of the eye

    在英都眼前回溯

    I ran towards the end of line

    我奔向尽头

    I heard your voice but missed you in time

    听到了你的声音却还是错过

    I followed every end of the signs

    我追随了路标的每个方向

    But the clock tower bell only struck nine

    但是塔楼上的钟只敲了九下

    When the sun sets on this side of my mind

    Wh当太阳在我脑海的这一侧沉没

    And I thought it was snowing

    我还以为天开始下雪了

    Only when the ashes fell on the film in my hands

    直到灰烬飘落在我手中的底片上

    Did I know

    我才明白

    There will be a fire when it all unfolds

    烈火会在一切开始时燃烧

    We should bury the treasure along with all we know

    我们应将珍惜和所知的一切埋入地下

    But I couldn't save you

    但我还是无法拯救你

    I couldn't make it to you

    无法赶到你身边

    Trapped in endings I don't want you to know

    永远困在那些我不想让你知道的结局里

    So long to a bursting wave of blinding lights

    告别了这突然闪烁的耀眼光芒

    But we fought the tides we fought the tides

    我们勇斗了那些惊涛骇浪

    Till the river dried

    直到河流干涸

    We splash velvet dye in the sky

    我们将粉紫色的燃料撒向天空

    Standing still in front of the eye

    坚定伫立在英都眼前

    I still remember the way you danced under heavy rain

    我还记得你在骤雨中的舞姿

    Hold out your hands and embraced

    你将双手举起拥抱天空

    When clouds never seemed to fade away away away away

    即便云层似乎永远不会消散

    Rolling thunders in disguise

    在伪装中卷起层层雷电

    No matter how hard we looked in the lost and found

    无论我们在失物招领中如何努力寻找

    We never could shine the moonlight underground

    我们都无法将洁白的月光洒入地底

    To the point where we got sick of pretending like we are saviors

    直到我们真的受够了继续扮演拯救者们的角色

    Till we learn to carry on

    直到我们学会释然

    There will be a fire when it all unfolds

    烈火会在一切开始时燃烧

    We should bury the treasure along with all we know

    我们应将珍惜和所知的一切埋入地下

    But I couldn't save you

    但我还是无法拯救你

    I couldn't make it to you

    无法赶到你身边

    Trapped in endings I don't want you to know

    永远困在那些我不想让你知道的结局里

    So long to a bursting wave of blinding lights

    告别了这突然闪烁的耀眼光芒

    But we fought the tides we fought the tides

    我们勇斗了那些惊涛骇浪

    Till the river dried

    直到河流干涸

    We splash velvet dye in the sky

    我们将粉紫色的燃料撒向天空

    Standing still in front of the eye

    坚定伫立在英都眼前

    So the clock tower bell only struck nine

    塔楼的钟声只敲了九下

    And we followed every end of the signs

    我们已经追寻了路标的每个方向

    If I heard your voice and caught you in time

    如果我听到了你的声音并且追上了你

    Are you with me to the end of the line?

    你会和我一起直到最后吗?

    Are you with me to the end of the line

    你会和我一起直到最后吗?

    Are you with me to the end of the line

    你会和我一起直到最后吗?

    Are you with me to the end of the line

    你会和我一起直到最后吗?

    Are you with me?

    你会和我一起吗?

    云服务器爆款直降90%,精选云产品限时超值价