Leftover Whiskey&Cigarette End

歌手:

李在溪 - Leftover Whiskey&Cigarette End

    李在溪《Leftover Whiskey&Cigarette End》歌词

    词:李在溪

    曲:李在溪

    制作人:李在溪

    Layin down on the kitchen floor

    (瘫倒在厨房的地板)

    Empty glass I can’t pour no more

    (空杯在手再无酒可斟)

    Smoke still hanging in the air

    (烟雾依旧在空气中萦绕)

    Like the words I never dared

    (恰似那些我从未敢说出口的话)

    My hands are rough my heart’s been bruised

    (掌心磨出粗茧心也早已伤痕累累)

    Paid my dues yeah I’ve paid my dues

    (尝遍世间苦果是啊我早已历尽沧桑)

    Life ain’t sweet it’s strong and bitter

    (生活从非蜜糖满是浓烈的苦涩)

    Like the burn when it hits my liver

    (如烈酒入喉灼烧着肝肠)

    I’ve been fighting silence

    (我与无尽沉默对峙许久)

    Talking to the wall

    (对着冰冷墙壁喃喃自语)

    Every scar reminds me

    (每一道伤疤都在提醒我)

    I survived it all

    (我熬过了这所有的苦难)

    Leftover whiskey cigarette ends

    (残酒剩烟伴我身旁)

    Stories written where the night never ends

    (故事在无尽的黑夜里落笔)

    I don’t run from the pain I hold it tight

    (我不逃避伤痛反而将它紧拥)

    It keeps me warm in the coldest nights

    (它在最冷的夜里为我捎来一丝温热)

    Leftover whiskey smoke on my skin

    (残酒余味烟痕覆肤)

    A broken man still learning how to win

    (满身破碎的我仍在学着如何奔赴荣光)

    If loving you is a losing game

    (若爱你本就是一场必输的棋局)

    I’ll still play it I’ll take the flame

    (我也甘愿入局赴火而行)

    Lonely walk on an empty street

    (独行在空荡的街巷)

    Heavy steps this is my place

    (步履沉重这是属于我的战场)

    Promises I couldn’t keep

    (那些未能兑现的诺言)

    Now they echo when I sleep

    (如今在梦中反复回响)

    I ain’t proud of every sin

    (并非为所有过错引以为傲)

    But I own the mess I’m in

    (但我坦然承担自己酿成的残局)

    Built my world with shaky hands

    (曾用颤抖的手搭建属于自己的天地)

    Still standing like a grown-ass man

    (如今仍像个真正的男人屹立不倒)

    I don’t chase forgiveness

    (我不刻意追寻他人的原谅)

    I just face the truth

    (只愿直面最真实的自己)

    Every mile I walked alone

    (独行的每一步路)

    Taught me how to choose

    (都教会我如何抉择)

    Leftover whiskey cigarette ends

    (残酒剩烟刻着过往)

    Truth tastes sharp but it still defends

    (真相虽刺骨却始终守护着心防)

    Every sip is a memory

    (每一口酒都是一段回忆)

    Every drag is my therapy

    (每一次抽离都是自我治愈)

    Leftover whiskey smoke in my eyes

    (残酒入喉烟雾迷眼)

    I’ve seen love I’ve seen it die

    (我见过爱情的模样也见它落幕离场)

    If tomorrow comes without your name

    (若明日的晨光里再无你的名字)

    I’ll drink tonight but I won’t complain

    (我便今宵尽饮无怨无怅)

    I learned that love ain’t clean

    (我终于懂得爱情本就并非完美无瑕)

    And promises don’t age like wine

    (诺言也不会如美酒越陈越香)

    Some nights you just breathe in the smoke

    (有些夜晚你只需轻吸一口烟霞)

    And tell yourself you’re doing fine

    (轻声告诉自己一切都还好啊)

    Leftover whiskey cigarette ends

    (残酒剩烟见证过往)

    No regrets just where I’ve been

    (毫无遗憾只因那是我走过的地方)

    I don’t blame you I don’t pretend

    (我不怨你也不假装无恙)

    Some stories aren’t meant to mend

    (有些故事本就无需勉强收场)

    Leftover whiskey last call blues

    (残酒伴曲尽是晚归的惆怅)

    I gave my heart I paid my dues

    (我倾尽真心也尝遍了世间风霜)

    If this is what a man becomes

    (若这便是一个男人终将活成的模样)

    Then pour it up…I’m not done

    (那就再斟满酒杯吧…我的人生仍未散场)

    云服务器爆款直降90%,精选云产品限时超值价