Emiliana Torrini《Sounds of silence》歌词
Sounds of silence - Emiliana Torrini
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Paul Simon
Composed by:Paul Simon
Hello darkness my old friend
你好,黑暗,我的老朋友
I've come to talk with you again
我又来和你交谈了
Because a vision softly creeping
因为一个幻影悄然爬行
Left it's seeds while I was sleeping
在我沉睡时播下了种子
And the vision that was planted in my brain
那个植根于我脑海的幻影
Still remains
依然存在
Within' the sound of silence
在寂静的声音中
In restless dreams I walked alone
在不安的梦中,我独自徘徊
Narrow streets of cobblestone
狭窄的鹅卵石街道
'Neath the halo of a street lamp
在街灯的光晕下
I turned my collar to the cold and damp
我竖起衣领抵御寒冷和潮湿
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
当我的眼睛被霓虹灯的闪光刺痛
That split the night
那光芒划破了夜空
And touched the sound of silence
触动了寂静的声音
And in the naked light I saw
在赤裸的光线下,我看到了
Ten thousand people maybe more
成千上万的人,或许更多
People talking without speaking
人们交谈却无话可说
People hearing without listening
人们听见却充耳不闻
People writing songs that voices never share
人们写下歌曲却无人分享
And no one dare
无人敢
Disturb the sound of silence
打破这沉默的声音
Fools said I you do not know
愚者说我,你并不知晓
Silence like a cancer grows
沉默如癌症般蔓延
Hear my words that I might teach you
听我言,或许我能教你
Take my arms that I might reach you
伸出我的双臂 只为触及你
But my words like silent raindrops fell
但我的话语如无声的雨滴坠落
And echoed
在寂静的深渊中
In the wells of silence
回荡
And the people bowed and prayed
人们低头祈祷
To the neon God they made
向他们所造的霓虹神像
And the sign flashed out it's warning
那标志闪烁着警告
In the words that it was forming
在它形成的文字中
And the sign said the words of the prophets
而标志上写着先知的话语
Are written on the subway walls
被刻在地铁的墙壁上
And tenement halls
和公寓的走廊里
And whisper'd in the sounds of silence
在寂静的声音中低语
云服务器爆款直降90%,精选云产品限时超值价