浜崎あゆみ《TO BE》歌词
TO BE (存在) - 滨崎步 (浜崎あゆみ)
词:浜崎あゆみ
曲:D・A・I
誰もが通り過ぎてく
每一个从旁边经过的人
気にも止めない どうしようもない
都不会多看一眼 一堆毫无价值的
そんなガラクタを
无用之物
大切そうに抱えていた
我却像宝贝似的抱在怀里
周りは不思議なカオで
周围的人带着不可思议的表情
少し離れた場所から見てた
避得远远地望着我
それでも笑って言ってくれた
纵使如此 你还是笑着告诉我
"宝物だ"と
“这是珍宝”
大きな何かを手に入れながら
当我们得到那许多
失ったものもあったかな
是否同时也失去了些什么
今となってはもうわからないよね
事到如今又如何能知晓
取り戻したところで
纵使回到当初
きっと微妙に違っているハズで
只怕还是多少些微妙的不同
君がいるなら
只要有你
どんな時も 笑ってるよ
无论何时 我都有欢笑
君がいるなら
只要有你
どんな時も 笑ってるよ
无论何时 我都有欢笑
泣いているよ 生きているよ
都有泪水 都有生命
君がいなきゃ何もなかった
没有你 就没有一切
自分自身だったか
故障的是自己
周りだったかそれともただの
还是周遭
時計だったかな
或者根本只是
壊れそうになってたものは
时钟而已
ガラクタを守り続ける腕は
守护着无用之物的一双手臂
どんなに痛かったことだろう
曾经是何等酸痛
何を犠牲にしてきたのだろう
又曾经牺牲了多少
決してキレイな人間には
虽说我终究无法成为一个完壁无暇的人
なれないけれどね いびつに輝くよ
我还是会绽放出我扭曲的光芒
君が見つけた
在你找到的
広くもない こんな道で
这条不甚宽广的路上
君が見つけた
在你找到的
広くもない 狭くもない
这条不甚宽广却也不甚狭窄的路上
こんな道で どうにかして
你努力地
君がひとり磨きあげた
独自将它打磨得平坦光滑
君がいたから
只要有你
どんな時も 笑ってたよ
无论何时 我都有欢笑
君がいたから
只要有你
どんな時も 笑ってたよ
无论何时 我都有欢笑
泣いていたよ 生きていたよ
都有泪水 都有生命
君がいなきゃ何もなかった
没有你 就没有一切
云服务器爆款直降90%,精选云产品限时超值价