수호《Who Are You》歌词
Who Are You - SUHO (수호)
TME享有本翻译作品的著作权
词:이재니 (PNP)
曲:Ryan Dulude/Dario Comuzzi/Gunnar Gehl
编曲:Ryan Dulude
지난 짙은 밤사이
过去的深夜里
허공 위를 헤맸지
在虚空中徘徊
죄 없는 별만
只是恹恹地数着
질리게 셌지
那无罪的星星
우린 이제 꿈이 아닌
我们如今并非身处于梦境
갈등 속의 현실뿐 True
而只是置身于矛盾里的现实中 千真万确
처음 만난 사이처럼
就像初遇的关系
왠지 어색하네 오늘따라
不知为何 今天尤为尴尬
매일 본 넌데
明明是每天都见的你
말이 계속 안 나와
却一直说不出话
괜히 또 날씨 얘긴 하지 마
不要又莫名其妙地聊天气
누구라도 이제는 말해
不管是谁 现在都说
난 이쯤에 Out 좀 괴로워
我这时候离开 有些痛苦
하필 또 BGM은
偏偏背景音乐
잔잔하게 들려와
又低沉地传来
흔하고 뻔한 이별처럼
就如同常见又老套的离别
멋도 없이 왜 이래
着实无趣 干嘛如此
이럴 땐 웃어야 하나
这种时候该笑一笑才对吗
So who are you?
所以你究竟是谁
자 내일이면 우린 다 Free
来吧 到了明天我们全都自由自在
더 생각해도 답은 같지
即便想再多 答案也一样
이건 잘 된 게 맞아
这确实做得不错
너에게 털어놔
对你倾诉而出
꽤 오래 좋았지 근데
确实喜欢了很长时间 但是
너와 난 완벽히 물과 크림이지
你和我完美无缺 就像水和乳酪
우린 이제 섞일 수도 없는
我们如今身处于无法融合的
다른 현실 속 True
不同的现实中 千真万确
우릴 재촉하듯 해
仿佛在催促我们那般
또 이어진 노래
又延续下去的歌
마지막 인산 이걸로 할까
就用这首歌来作最后的告别吗
재미도 없이 슬픈 얘긴 마
不要无趣地谈些悲伤的话题
누가 먼저 일어나 갈래
谁要先站起来呢
So who are you?
所以你究竟是谁
자 내일이면 우린 다 Free
来吧 到了明天我们全都自由自在
더 생각해도 답은 같지
即便想再多 答案也一样
이건 잘 된 게 맞아
这确实做得不错
So who are you?
所以你究竟是谁
꽤 괜찮았던 사이 맞지
曾经是极其不错的关系 对吧
곧 달라지는 우리 자리
我们的位置马上就要变得不同
이건 잘 된 게 맞아
这确实做得不错
云服务器爆款直降90%,精选云产品限时超值价